Menu avec sous-menu animé
Divine Planet - Le Noble Chemin Octuple

Le Noble Chemin Octuple — Bouddhisme Théravada du Sud-Est Asiatique

Exposé pédagogique sur la voie bouddhique vers la libération

Introduction au Noble Chemin Octuple

Le Noble Chemin Octuple (Ariyo Aṭṭhaṅgiko Maggo) est la quatrième des Quatre Nobles Vérités enseignées par le Bouddha. Il représente la voie pratique menant à la cessation de la souffrance (dukkha) et à la réalisation du Nibbāna.

I. Sagesse (Paññā)

1. Vision Juste (Sammā Diṭṭhi)

Compréhension correcte des Quatre Nobles Vérités, de la loi du karma, et des trois caractéristiques de l'existence : impermanence (anicca), souffrance (dukkha) et non-soi (anattā).

2. Pensée Juste (Sammā Saṅkappa)

Intention ou résolution orientée vers le renoncement, la bienveillance (mettā) et la non-violence (ahiṃsā).

II. Éthique (Sīla)

3. Parole Juste (Sammā Vācā)

S'abstenir du mensonge, des paroles divisantes, des paroles blessantes et des bavardages futiles.

4. Action Juste (Sammā Kammanta)

S'abstenir de tuer, de voler et de l'inconduite sexuelle.

5. Moyens d'Existence Juste (Sammā Ājīva)

Gagner sa vie d'une manière qui ne cause pas de tort aux autres êtres et qui est en accord avec les principes éthiques bouddhiques.

III. Concentration (Samādhi)

6. Effort Juste (Sammā Vāyāma)

Développer et maintenir des états mentaux sains, et prévenir ou abandonner les états mentaux malsains.

7. Attention Juste (Sammā Sati)

Développer la pleine conscience des quatre fondements : corps, sensations, esprit et objets mentaux.

8. Concentration Juste (Sammā Samādhi)

Développer les quatre jhānas (états de concentration profonde) menant à l'unification de l'esprit.

Contexte du Sud-Est Asiatique

Dans les traditions Theravada de Thaïlande, Birmanie, Sri Lanka, Cambodge et Laos, le Noble Chemin Octuple est enseigné comme la voie pratique vers l'Éveil. Les moines l'expliquent dans les sermons et les retraites de méditation Vipassanā.

Application Pratique

La pratique du Noble Chemin Octuple est progressive et intégrée. Elle commence par l'éthique (sīla) comme fondement, se développe par la concentration (samādhi) et culmine dans la sagesse (paññā).

Introduction to the Noble Eightfold Path

The Noble Eightfold Path (Ariyo Aṭṭhaṅgiko Maggo) is the fourth of the Four Noble Truths taught by the Buddha. It represents the practical path leading to the cessation of suffering (dukkha) and the realization of Nibbāna.

I. Wisdom (Paññā)

1. Right View (Sammā Diṭṭhi)

Correct understanding of the Four Noble Truths, the law of karma, and the three characteristics of existence: impermanence (anicca), suffering (dukkha) and non-self (anattā).

2. Right Intention (Sammā Saṅkappa)

Intention or resolution oriented toward renunciation, loving-kindness (mettā) and non-violence (ahiṃsā).

II. Ethical Conduct (Sīla)

3. Right Speech (Sammā Vācā)

Abstaining from false speech, divisive speech, harsh speech and idle chatter.

4. Right Action (Sammā Kammanta)

Abstaining from killing, stealing and sexual misconduct.

5. Right Livelihood (Sammā Ājīva)

Earning a living in a way that does not harm other beings and is in accordance with Buddhist ethical principles.

III. Mental Discipline (Samādhi)

6. Right Effort (Sammā Vāyāma)

Developing and maintaining wholesome mental states, and preventing or abandoning unwholesome mental states.

7. Right Mindfulness (Sammā Sati)

Developing mindfulness of the four foundations: body, feelings, mind and mental objects.

8. Right Concentration (Sammā Samādhi)

Developing the four jhānas (states of deep concentration) leading to unification of mind.

Southeast Asian Context

In Theravada traditions of Thailand, Burma, Sri Lanka, Cambodia and Laos, the Noble Eightfold Path is taught as the practical path to Enlightenment. Monks explain it in sermons and Vipassanā meditation retreats.

Practical Application

The practice of the Noble Eightfold Path is progressive and integrated. It begins with ethical conduct (sīla) as foundation, develops through mental discipline (samādhi) and culminates in wisdom (paññā).

មគ្គ ៨ ដ៏បរិសុទ្ធ

មគ្គ ៨ ដ៏បរិសុទ្ធ (អរិយោ អដ្ឋង្គិកោ មគ្គោ) គឺជាសច្ចធម៌ទីបួនក្នុងចំណោមសច្ចធម៌បួនដែលព្រះពុទ្ធទ្រង់បានបង្រៀន។ វាតំណាងឱ្យផ្លូវជាក់ស្តែងដែលនាំទៅរកការរំលត់ទុក្ខ (ទុក្ខ) និងការសម្រេចនិព្វាន

I. បញ្ញា (បញ្ញា)

១. សម្មាទិដ្ឋិ (សម្មា ទិដ្ឋិ)

ការយល់ដឹងត្រឹមត្រូវអំពីសច្ចធម៌បួន ច្បាប់កម្ម និងលក្ខណៈទាំងបីនៃការកើតឡើង៖ អនិច្ចំ (អនិច្ចា), ទុក្ខំ (ទុក្ខ) និងអនត្តា (អនត្តា)។

២. សម្មាសង្កប្បៈ (សម្មា សង្កប្ប)

ចេតនា ឬការសម្រេចចិត្តឆ្ពោះទៅរកការលះបង់ មេត្តា (មេត្តា) និងអហិង្សា (អហិង្សា)។

II. សីល (សីល)

៣. សម្មាវាចា (សម្មា វាចា)

ការវៀរចាកពីការភូតកុហក ពាក្យញុះញង់ ពាក្យអាក្រក់ និងពាក្យឥតប្រយោជន៍។

៤. សម្មាកម្មន្តៈ (សម្មា កម្មន្ត)

ការវៀរចាកពីការសម្លាប់សត្វ ការលួច និងការប្រព្រឹត្តិខុសក្នុងកាម។

៥. សម្មាអាជីវៈ (សម្មា អាជីវ)

ការរកម្សាន្តចិញ្ចឹមជីវិតតាមរបៀបដែលមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់សត្វដទៃ និងស្របតាមគោលការណ៍សីលធម៌ព្រះពុទ្ធសាសនា។

III. សមាធិ (សមាធិ)

៦. សម្មាវាយាមៈ (សម្មា វាយាម)

ការបង្កើត និងរក្សាស្ថានភាពផ្លូវចិត្តល្អ និងការរារាំង ឬលះបង់ស្ថានភាពផ្លូវចិត្តមិនល្អ។

៧. សម្មាសតិ (សម្មា សតិ)

ការបង្កើតសតិលើមូលដ្ឋានទាំងបួន៖ កាយ វេទនា ចិត្ត និងធម្មារម្មណ៍។

៨. សម្មាសមាធិ (សម្មា សមាធិ)

ការបង្កើតឈានទាំងបួន (ស្ថានភាពនៃការផ្ចង់ចិត្តជ្រៅ) ដែលនាំទៅរកការបង្រួមចិត្ត។

បរិបទនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍

នៅក្នុងប្រពៃណីធេរវាទនៃប្រទេសថៃ ភូមា ស្រីលង្កា កម្ពុជា និងឡាវ មគ្គ ៨ ដ៏បរិសុទ្ធត្រូវបានបង្រៀនជាផ្លូវជាក់ស្តែងទៅកាន់ការត្រាស់ដឹង។

ការអនុវត្តជាក់ស្តែង

ការអនុវត្តមគ្គ ៨ ដ៏បរិសុទ្ធគឺបង្កើនជាបណ្តើរៗ និងរួមបញ្ចូលគ្នា។ វាចាប់ផ្តើមដោយសីលជាមូលដ្ឋាន រីកចម្រើនតាមរយៈសមាធិ និងឈានដល់ការត្រាស់ដឹងតាមរយៈបញ្ញា។

八正道导论

八正道(Ariyo Aṭṭhaṅgiko Maggo)是佛陀教导的四圣谛中的第四谛。它代表了导致苦(dukkha)止息和实现涅槃的实践道路。

I. 慧学(Paññā

1. 正见(Sammā Diṭṭhi

正确理解四圣谛、业力法则以及存在的三个特性:无常(anicca)、苦(dukkha)和无我(anattā)。

2. 正思维(Sammā Saṅkappa

朝向舍离、慈心(mettā)和非暴力(ahiṃsā)的意向或决心。

II. 戒学(Sīla

3. 正语(Sammā Vācā

戒除妄语、两舌、恶口和绮语。

4. 正业(Sammā Kammanta

戒除杀生、偷盗和邪淫。

5. 正命(Sammā Ājīva

以不伤害其他众生且符合佛教伦理原则的方式谋生。

III. 定学(Samādhi

6. 正精进(Sammā Vāyāma

培养和维持善的心理状态,防止或舍弃不善的心理状态。

7. 正念(Sammā Sati

培养对四念处的正念:身、受、心、法。

8. 正定(Sammā Samādhi

培养四禅那(深度专注状态),导致心一境性。

东南亚背景

在泰国、缅甸、斯里兰卡、柬埔寨和老挝的上座部传统中,八正道被教导为通向觉悟的实践道路。僧侣在开示和内观禅修中解释它。

实践应用

八正道的实践是渐进和整合的。它以戒学为基础,通过定学发展,最终在慧学中达到圆满。

八正道

Exposé pédagogique sur le Noble Chemin Octuple — 八正道教学资料 — Teaching Materials on the Noble Eightfold Path